Mưa dầm cũng thành lụt
Direct English translation
Drizzling rain also becomes a flood.
Equivalent English version
Little drops of water make the mighty ocean
Giải thích tiếng Việt
Nói về sức cộng dồn của những điều nhỏ nhưng kéo dài: mưa rả rích mãi rồi cũng gây ngập lụt. Thường dùng để chỉ việc nhiều yếu tố, việc làm nhỏ tích tụ dần sẽ dẫn tới kết quả lớn, theo nghĩa tốt hoặc xấu.
English explanation
Small things that continue and accumulate can eventually lead to a large result. It is used to emphasize the cumulative effect of minor factors over time, whether beneficial or harmful.